In English after the jump
Nachdem ich am Anfang etwas skeptisch war, ob die Bloggerei wirklich Sinn hat, habe ich nunmehr nach einem Monat fortwährendem Schreibens und mittlerweile etwa 1.900 Zugriffen auf meinen Blog den Eindruck gewonnen, dass das Thema durchaus auf interessierte Leser trifft.
Damit der Blog etwas geordneter wird, habe ich ihn etwas übersichtlicher gestaltet und auch für die BH-Empfehlungen, die ich weiter ausweiten möchte sowie für die Fitting - Tipps eigene Menüs eingerichtet.
Die einzelnen Post werde ich künftig versuchen, je nachdem wie viel Zeit ich habe, parallel in deutsch und englisch zu fassen. Ich hoffe damit, dass das Thema auch für die nicht deutschsprachigen Internetnutzer interessanter wird
Euer BraBerliner
I was a little skeptical when starting, whether the posting really has meaning. After a month perpetual writing and now about 1,900 queries on my blog actually I'm sure that the topic meets entirely on readers.
Thus the blog is something minor, I saw him just a bit more readable. Also for bra advices, I'ld like to continue to expand and for the fittingtips set up their own menus.
Each post I'll try in the future, depending on how much time I have to put in parallel German and English. I hope therefore that the issue of incentive for the non-German speaking Internet users is.
Your BraBerliner
Viele Männer bekommen mit Mitte 40 einen Busen, manche bereits in der Jugend. Viele leiden darunter. Überall werden Operationen angeboten, aber es geht auch anders. Wenn man bereit dazu ist, einen Büstenhalter zu tragen. Schließlich machen es ja Millionen Frauen auch. Men over 40 often have boobs, someone has pain. They can have a surgery or wear a bra, million women do so.
Abonnieren
Kommentare zum Post (Atom)
Keine Kommentare:
Kommentar veröffentlichen